ΚΟΙΝΩΝΙΑ
Φιλελληνική κοινότητα στη Ρωσία από πρώην υπότροφους του ΑΠΘ
© ΑΠΘ
ΘΕΜΑ: ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Φιλελληνική κοινότητα στη Ρωσία από πρώην υπότροφους του ΑΠΘ

Η προσωπική μεταφράστρια του Ρώσου Προέδρου Βλαντιμίρ Πούτιν, καθηγητές ρωσικών πανεπιστημίων, πρόεδροι τμημάτων και προγραμμάτων ελληνικών σπουδών σε ρωσικά πανεπιστήμια, εργαζόμενοι σε προξενεία και πρεσβείες, δίγλωσσοι γραμματείς και στελέχη ελληνορωσικών επιχειρήσεων, ακόμη και δάσκαλοι της ελληνικής γλώσσας σε δημοτικά και γυμνάσια της Ρωσίας, συγκαταλέγονται στους 750 πρώην υπότροφους του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ) που μέσα από το πρόγραμμα «Ιάσων» έμαθαν την ελληνική γλώσσα. Όλοι οι παραπάνω αποτελούν σήμερα τον κορμό μιας φιλελληνικής κοινότητας αλλά και μιας επαγγελματικής τάξης που αναπτύσσει έντονη δραστηριότητα στη Ρωσία και διαχέει, από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, το θετικό πρόσωπο της Ελλάδας, το φωτεινό πρόσωπο της ελληνικής πραγματικότητας που καμιά φορά ξεχνάμε ότι υπάρχει.

Τα παραπάνω αναφέρει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ αλλά και στο «Πρακτορείο FM 104,9» και την εκπομπή «Sputnik Express», με τον Δημήτρη Λιάτσο, ο επικεφαλής του προγράμματος «Ιάσων» του ΑΠΘ, ομότιμος καθηγητής Ιωάννης Καζάζης (η πλήρης συνέντευξη μεταδόθηκε χθες από το «Πρακτορείο FM 104,9» και διαδικτυακά στο www.amna.gr).

Χαρακτηριστικά αναφέρει ότι στα 22 χρόνια δράσης του προγράμματος «Ιάσων» για την πρακτική ενίσχυση και διάδοση των ελληνικών σπουδών σε πανεπιστήμια της παρευξείνιας ζώνης, δημιουργήθηκαν 16 εστίες ελληνομάθειας ή ενισχύθηκαν όσες υπήρχαν σε αντίστοιχα πανεπιστήμια, δόθηκαν 750 υποτροφίες σε φοιτητές ρωσικών πανεπιστημίων για να σπουδάσουν την ελληνική γλώσσα ενώ εκπονήθηκαν 75 διδακτορικά και άλλα τόσα μάστερ.

«Δεν έχουμε χάσει επαφή με κανέναν από τους 750 υποτρόφους μας», τονίζει ο κ. Καζάζης και εξηγεί ότι πριν από πέντε χρόνια αναπτύχθηκε και ένα δεύτερο σκέλος του προγράμματος «Ιάσων» που αφορούσε πλέον την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας από φοιτητές του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.

«Σε αυτό το μήκος κύματος διαπιστώθηκε το έντονο ενδιαφέρον των Ελλήνων φοιτητών για τη ρωσική γλώσσα. Το ενδιαφέρον της ρωσικής πλευράς εκφράστηκε και κατά την επίσκεψη του πρύτανη του ΑΠΘ Περικλή Μήτκα στη Μόσχα και έτσι προτείναμε να γίνει στη Θεσσαλονίκη έκθεση ρωσικών πανεπιστημίων» αναφέρει ο κ. Καζάζης. Η εκδήλωση παρουσίασης της έκθεσης ρωσικών πανεπιστημίων έγινε χθες ενώ η έκθεση θα διαρκέσει μέχρι και σήμερα στο ΚΕΔΕΑ του ΑΠΘ στο πλαίσιο του αφιερωματικού έτους Ελλάδας Ρωσίας, 2016. Συγκεκριμένα, συμμετέχουν τα εξής πανεπιστήμια: Lomonosov Moscow State University, Moscow State University of International Relation, People's Friendship University of Russia και Kuban State University.

«Η έκθεση θα πλαισιωθεί με συναντήσεις καθηγητών, πρυτάνεων και αντυπρυτάνεων από τα παραπάνω πανεπιστήμια με προέδρους και κοσμήτορες τμημάτων του ΑΠΘ, ώστε η δραστηριότητα να διευρυνθεί και να ικανοποιήσει όχι μόνο τις ανάγκες των φοιτητών αλλά και των τμημάτων για επιστημονική συνεργασία. Ήδη διαφαίνονται δυνατότητες επιστημονικής συνεργασίες στα πεδία της σεισμολογίας, της φυσικής, της βιολογίας, της γεωλογίας και όχι μόνο», τονίζει ο κ. Καζάζης και υπογραμμίζει τη σημασία των διαπανεπιστημιακών συνεργασιών.

«Ξεκινήσαμε από μια κηλίδα και σιγά σιγά η ελληνομάθεια εξαπλώθηκε. Τώρα ευνοείται η ρωσομάθεια. Πλέον αυτά τα νήματα δένονται μαζί και ελπίζω ότι θα υφανθεί το ρούχο της νέας σχέσης, μιας δυναμικής σχέσης ανάμεσα στο ΑΠΘ και στα πανεπιστήμια αυτά της Ρωσίας και αργότερα και με άλλα», προσθέτει.

Π. Γιούλτση

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ